Free2BoxFree2Box

日語羅馬字轉換器

在羅馬字、平假名和片假名之間進行日語文字轉換

輸入文字
輸入要轉換的文字
轉換結果
轉換後的文字將顯示在此
關於日語羅馬字轉換器

此工具可在日語三種書寫系統之間轉換:羅馬字(拉丁字母)、平假名(日語固有音節文字)和片假名(外來語音節文字)。

  • 將羅馬字輸入轉換為平假名或片假名,適合日語學習
  • 將平假名/片假名轉換回羅馬字,作為發音參考
  • 在平假名和片假名之間相互轉換
  • 所有處理在瀏覽器本地完成,文字不會離開你的裝置

使用方法

1

貼上或輸入內容

在輸入區域輸入您的文字、程式碼或資料。

2

選擇選項

選取要套用的轉換方式或格式。

3

複製結果

一鍵將輸出結果複製到剪貼簿。

為什麼使用此工具

100% 免費

沒有隱藏費用,沒有付費等級——所有功能完全免費。

無需安裝

完全在瀏覽器中運行。無需下載或安裝任何軟體。

隱私且安全

您的資料永遠不會離開您的裝置。不會上傳至任何伺服器。

支援行動裝置

完全響應式設計——在手機、平板或桌面電腦上均可使用。

轉換工具指南

日文羅馬字轉換指南:平假名、片假名與羅馬拼音互轉

重點摘要

  • 羅馬字(ローマ字)是用拉丁字母拼寫日文發音的系統,最常用的是修正赫本式
  • 平假名用於日文固有語彙和文法,片假名用於外來語和擬聲詞
  • 長音表示法各系統不同:赫本式用 ō/ū,訓令式用 ô/û,旅行護照省略長音

計畫去日本旅遊、學習日文、或需要在不支援日文輸入的裝置上打字?羅馬字轉換工具能讓你在平假名(ひらがな)、片假名(カタカナ)和羅馬拼音(romaji)之間快速轉換。無論是看懂車站站名、學習五十音、還是把日文名字轉成英文拼寫,都能派上用場。

46 音

日文基本假名數量

常見用途

1

日文學習與五十音練習

初學者可以輸入羅馬拼音自動轉成假名,或反過來練習假名的讀音。特別適合還在背五十音的入門學習者,快速查驗自己的記憶是否正確。

2

旅遊準備與路線規劃

日本車站、景點名稱通常同時標示漢字和假名。把假名轉成羅馬拼音後更容易記憶和發音,也方便在 Google Maps 上搜尋。

3

護照與官方文件

日本護照上的名字需要轉為赫本式羅馬字。例如「さとう」轉為 SATO(非 SATOU)、「おおの」轉為 ONO(非 OONO)。長音處理規則需要特別注意。

4

動漫與遊戲翻譯

翻譯動漫台詞、遊戲介面或歌詞時,先將假名轉成羅馬拼音可以幫助理解發音,再搭配辭典查詢語意。

實用技巧

赫本式是國際最通用的羅馬字系統:し=shi、ち=chi、つ=tsu、ふ=fu。訓令式則是 si、ti、tu、hu。

撥音「ん」在 b/m/p 前通常寫成 m(例如:しんぶん=shimbun),其他情況寫 n。

促音(っ)在羅馬字中用雙子音表示:きって=kitte、にっぽん=nippon。

片假名的長音符號「ー」在羅馬字中用 ā/ī/ū/ē/ō 表示。例如 ラーメン=rāmen。

本工具所有轉換皆在您的瀏覽器本地完成,不會上傳任何資料至伺服器。轉換結果僅供參考,重要檔案請保留原始備份。

常見問題